Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Journée d’étude : Perspectives de recherches et de formations pour une stratégie canadienne sur l’information numérique?

** English version follows **

« L'information numérique est devenue essentielle à presque tout ce que les Canadiens font dans leur vie quotidienne, que ce soit pour communiquer entre eux, effectuer des transactions commerciales et gouvernementales, ou découvrir un patrimoine documentaire de plus en plus accessible sous forme électronique. L'information numérique est en même temps fluide, fragile et, trop souvent, éphémère. Une partie de notre patrimoine numérique est déjà disparue et une grande partie est en péril » Bibliothèque et Archives Canada .
Afin de susciter le débat et la réflexion concernant ces différentes problématiques, l’École de bibliothéconomie et des sciences de l’information de l’Université de Montréal a, dans le cadre de la journée d’étude sur l’information numérique qui se tiendra le 9 mai prochain (voir le site internet de l’évènement pour plus de détails), développé ce blogue dont le principal objectif est de recueillir les différents points de vues des membres de la communauté scientifique concernant les défis posés par l’information numérique pour la recherche et l’enseignement.

Nous vous invitons donc à participer et à vous exprimer à travers ce nouveau médium issu des transformations en cours. Vos commentaires et prises de position sur ces enjeux permettront de mieux définir le rôle de la communauté scientifique dans l’élaboration d’une stratégie concertée pour la conservation du patrimoine informationnel canadien et québécois.


Workshop : Research and Training Perspectives on the Canadian Digital Information Strategy


"Digital information has become central to nearly everything Canadians do in their day-to-day lives, from communicating with one another, to engaging in commercial or government transactions, to learning from a documentary heritage that is increasingly electronic in form. At the same time, digital information is fluid, fragile, and too often, fleeting. A portion of our digital heritage has already been lost and much remains at risk of being lost" Library and Archives Canada.
To initiate discussions on these various problems, l’École de bibliothéconomie et des sciences de l’information de l’Université de Montréal has, within the framework of the workshop on digital information which will be held on May 9th (see Internet Web site of the event for more details), developed this blog to gather members’ of scientific comunity positions concerning the challenges posed by digital information for research and teaching.

We thus invite you to participate and express yourself through this new medium resulting from the transformations in progress. Your comments, reflexions and standpoint on these stakes will make it possible to define the role of the scientific community in the development of a Canadian strategy for the conservation of the our informational inheritance.

Éléments de la stratégie | Elements of a Strategy


** English version follows **

Extrait du Rapport sur le Sommet :

Pendant l'atelier de travail, cinq groupes ont discuté de la portée possible d'une stratégie, en s'appuyant sur la liste ci-après :
  • Conversion numérique à grande échelle
  • Pratiques améliorées de production numérique
  • Soutien ciblé en matière de production numérique
  • Réseau de préservation officiel et habilitant
  • Compétences et formation en gestion de l'information numérique
  • R et D stratégiques
  • Gestion et diffusion améliorées de l'information concernant les droits
  • Libre accès à l'information et à la recherche financée par des fonds publics
  • Interopérabilité – au sein et entre les provinces, les territoires, les secteurs et les disciplines
  • Obstacles structurels réduits à l'égard de l'accès et de l'utilisation
Pendant la discussion, les participants ont appuyé la plupart de ces éléments, même si certains, comme le libre accès, ont davantage prêté à la controverse. (..) Les participants ont conclu qu'il faut définir davantage la signification exacte, les nuances et les répercussions des éléments ci-après :
  • Meilleure gestion des droits
  • Approche décentralisée ou approche répartie
  • Accès ouvert versus accès gratuit
  • Approche descendant par rapport à approche ascendant (les participants ont souligné que le rôle de la production du contenu est de plus en plus ascendant, tandis que le rôle de la préservation serait davantage descendant)
  • Besoins en R et D dans ce domaine
  • Besoins de formation et d'enseignement dans ce domaine
  • Mesures incitatives et facteurs de dissuasion économiques connexes aux éléments proposés
  • Existe-t-il des exigences différentes pour certaines catégories de contenu, et faut-il en faire une distinction dans la stratégie
Toutefois, les participants étaient unanimes sur le fait que l'objectif de la stratégie est de régler les défis de production et de préservation de l'information numérique et de l'accès à celle-ci. Selon les participants, il serait approprié que la stratégie tienne compte du patrimoine culturel et de l'environnement d'information gouvernementale et scientifique, à condition de faire des distinctions si les besoins stratégiques de création, d'accès et de préservation de ces différents domaines divergent.

Les participants ont souligné l'importance du partage du leadership entre les intervenants du secteur public et privé. Le secteur privé est un important catalyseur du changement et de l'activité économique, et produit beaucoup de contenu, tandis que le secteur public joue un rôle prépondérant d'autorité habilitante des politiques, des lois, du financement et de la préservation. Les participants ont convenu que la collaboration intersectorielle est essentielle pour atteindre les objectifs de la stratégie.

Il faut que le message de la stratégie soit clair. Il doit énoncer les possibilités et les risques, dans le but d'obtenir un appui politique et public. Nous ne pouvons pas attendre un « leadership visionnaire » – la communauté de l'information est responsable de sensibiliser l'élite politique. Nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher notre vigilance, car comparativement à d'autres pays, nous accusons déjà du retard.

La vision de la stratégie doit être claire et elle doit refléter le caractère unique du Canada (les valeurs, l'histoire, les langues et la culture, la constitution, les circonstances). Elle ne devrait pas se limiter aux intérêts des communautés professionnelles (bibliothèques, archives, musées). Les participants soulignent la valeur de la recherche internationale pour appuyer l'élaboration et l'adoption du développement de la stratégie.

Au terme des discussions, les participants conviennent que l'univers numérique évolue trop rapidement et qu'il est impossible de trouver une « solution unique »; selon eux, il faut se tourner vers des initiatives efficaces et adapter la stratégie à l'évolution de l'environnement numérique. Cet environnement évolue plus rapidement que les politiques publiques ou les connaissances du gouvernement concernant les enjeux et les solutions. Les participants suggèrent que la poursuite des activités se traduise par l'adoption d'approches stratégiques qui, au lieu d'être une stratégie d'information numérique pour le Canada, soit davantage une stratégie pour un Canada numérique.

Questions pour amorcer la discussion :

Ces éléments peuvent-ils se décliner en programme(s) de recherche pour les universitaires?

Y-a-t-il au Canada, ou ailleurs, des résultats ou des recherches en cours dans ces domaines?

Y a-t-il des équipes ou des chercheurs prêts à s’investir dans ces domaines?



Elements of a Strategy |Éléments de la stratégie


Extract of the Report on the Summit :

In workshop, five groups discussed possible scope elements of a strategy, using as a reference the following list:
  • Large-scale digital conversion
  • Improved born-digital production practices
  • Targeted support to born-digital production
  • Formal and capable preservation network
  • Digital information management skills and training
  • Strategic R & D
  • Improved management and diffusion of rights information
  • Open access to publicly-funded information and research
  • Interoperability - within and across jurisdictions, sectors, disciplines
  • Reduced systemic barriers to access and use
Most of these elements were generally endorsed in the discussions, although elements such as open access were more controversial. […] The debrief concluded that more work is needed to determine the precise meaning, nuances, and implications of:
  • Better rights management
  • Decentralized versus distributed approaches
  • Open access versus free access
  • Top-down versus bottom-up roles (it was noted that content production is increasingly bottom-up, while preservation might be top-down)
  • R & D needs in this area
  • Training and teaching needs in this area
  • Economic incentives and disincentives related to the proposed elements
  • Whether classes of content carry distinct requirements and need to be distinguished within the strategy
However, there was general agreement that the strategy was well directed in looking to address issues of digital information production, preservation, and access. It was also seen as appropriate that it look to cover the cultural heritage, government, scientific information environments, providing that distinctions were made when the strategic needs for creation, access and preservation of these different areas diverged.

The importance of shared leadership involving both government and non-government stakeholders was emphasized. The private sector is a major driver of change and economic activity and a substantial producer of content, while the public sector has important enabling roles in policy, legislation, funding and preservation. Increased cross-sectoral collaboration was agreed to be vital to realizing the strategy's objectives.

There is a need for clear messaging around the strategy that speaks to both opportunities and risks to foster political and public support. We cannot wait for 'visionary leadership' - this information community has a responsibility to raise awareness at the political level. There is no room for complacency; compared to other jurisdictions, we are already late off the mark.

The strategy must carry a clear vision, and that vision must reflect what is unique about Canada (values, history, language and culture, constitution, circumstances). It should not focus too narrowly on the interests and biases of professional communities (libraries, archives, museums), and the value of international research to support the development and selling of the strategy development was noted.

Discussion acknowledged that the digital universe is evolving too rapidly for a 'single solution'; that instead we have to get started with pragmatic initiatives and evolve our strategy with the evolving digital environment. That environment is also evolving faster than public policy or government awareness of issues and solutions. Continued work, it was suggested, would lead to strategic approaches that, instead of being a digital information strategy for Canada, could be better expressed as a strategy for a digital Canada.

Questions for discussions :

Can these elements be developed in research program (s) for academics?

Are there in Canada, or elsewhere, results or research in progress in these fields?

Are there teams or researchers ready to invest themselves in these fields?

Contenu numérique | Digital content


** English version follows **

Extrait du Rapport sur le Sommet :

L'un des groupes a étudié comment les fournisseurs de contenu commercial pourraient participer à la stratégie, tout en obtenant un rendement économique, et a suggéré qu'un mécanisme d'accès partagé pourrait favoriser l'accès universel au contenu, sous une forme et à un coût appropriés au produit et au consommateur. Par exemple, les utilisateurs incapables à lire les imprimés pourraient obtenir un droit d'accès aux versions numériques directement dans Internet, afin de répondre à leurs besoins d'accessibilité.

Selon les participants, pour mobiliser la production du contenu, il faut :
  1. Établir un régime d'accès clair et facile.
  2. Adopter une approche plus rapide et coordonnée à l'égard de l'octroi des droits (peut-être inclure l'inscription à un domaine public).
  3. Mettre des outils et des directives à la disposition des utilisateurs, afin d'appuyer la création et l'accès.
  4. Sensibiliser davantage les intervenants aux possibilités de financement de l'information numérique. Selon les participants, les droits d'auteur de l'État bloquent l'utilisation, ainsi que la réutilisation de ressources d'information importante à vocation commerciale, comme les données du système d'information géographique (SIG).

Questions pour amorcer la discussion :

Ces éléments peuvent-ils se décliner en programme(s) de recherche pour les universitaires ?

Y-a-t-il au Canada, ou ailleurs, des résultats ou des recherches en cours sur ces domaines ?

Y a-t-il des équipes ou des chercheurs prêts à s’investir dans ces domaines ?



Digital content | Contenu numérique


Extract of the Report on the Summit :

One group considered how commercial content providers could participate while still realizing an economic return, and suggested that a tiered access mechanism would advance more universal access to content in the form and at the cost appropriate to the product and consumer. For example, users certified as having print disabilities could be entitled to access digital versions of works directly over the Web in order to serve their accessibility needs.

To mobilize content production was said to require:
  1. A clear and easy access regime.
  2. A quicker and coordinated approach to rights clearance (perhaps including a public domain registry).
  3. Ready availability of tools and guidance to support creation and access.
  4. Increased awareness of digital funding opportunities. Crown copyright was said to inhibit use as well as commercial reuse of important information resources such as GIS data.
Questions for discussions :

Can these elements be developed in research program (s) for academics?

Are there in Canada, or elsewhere, results or research in progress in these fields?

Are there teams or researchers ready to invest themselves in these fields?

Conservation | Preservation


** English version follows **

Extrait du Rapport sur le Sommet :

Les participants font valoir que pour l'information numérique, le cycle de préservation débute à la création. La préservation est une responsabilité partagée et est essentielle à l'accès. Les participants font remarquer qu'il faut préserver un volume important et étendu de contenu contemporain, afin de prévoir les utilisations futures imprévues. Ils suggèrent d'abord de veiller à préserver le contenu officiel avant le contenu officieux publié dans Internet. Ils font référence à la stratégie sur le contenu réalisée par la Nouvelle-Zélande et proposent de mener une étude.

L'un des groupes a proposé quatre activités principales :
  1. Créer un réseau de préservation fondé sur des partenariats publics-privés entre les universités, les gouvernements, les associations et les développeurs de logiciels. La stratégie devrait clarifier les rôles et les responsabilités de tous les intervenants et protéger le financement des partenariats publics-privés (PPP). Une partie du financement pourrait également être affecté aux R et D techniques sur la préservation numérique, puisqu'elle nécessite une même approche de partenariat.
  2. Adopter des normes ouvertes et viser l'interopérabilité internationale.
  3. Protéger la capacité des institutions ayant un devoir de mémoire de créer des copies de sauvegarde, à des fins de préservation, selon la loi sur la proprieté intellectuelle.
  4. Établir des priorités de préservation, car dans cet environnement d'information en plein essor, nous ne serons jamais en mesure de préserver toute l'information.

Le deuxième groupe a également préconisé quatre mesures :
  1. Clarifier les rôles et les responsabilités des intervenants à l'égard de la préservation, y compris les mandats de dépôt légal.
  2. Définir les structures et les rôles du réseau, y compris examiner un modèle durable pour les dépôts numériques fiables (DNF), en établissant, s'il y a lieu, un lien avec les initiatives du CANARIE et de cyberinfrastructure, et élaborer un processus d'attestation.
  3. Énoncer un ensemble de principes clairs pour la préservation et l'accès, lequel pourra être intégré dans les politiques (p. ex., consultation avec les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).
  4. Faire valoir que la préservation numérique est un droit des citoyens.

Questions pour amorcer la discussion :

Ces éléments peuvent-ils se décliner en programme(s) de recherche pour les universitaires ?

Y-a-t-il au Canada, ou ailleurs, des résultats ou des recherches en cours sur ces domaines ?

Y a-t-il des équipes ou des chercheurs prêts à s’investir dans ces domaines ?



Preservation | Conservation



Extract of the Report on the Summit :

It was observed that for digital information, preservation starts at the time of creation; must be viewed as a shared responsibility; and is primordial to access. Participants noted the need to preserve a broad and substantial body of today's content in order to support unanticipated future uses of it. The importance of ensuring the preservation of formal content as a priority over informal web-based content was suggested, and reference made to the useful work on a content strategy that has been done in New Zealand, which should be studied.

One group suggested four key activities:

  1. Build the preservation network through public-private partnerships among universities, governments, associations and software developers. The strategy should look to clarify roles and responsibilities among all stakeholder bodies and to secure funding that supports PPPs. A portion of that funding could also go to digital preservation technical R & D, as it requires a similar partnered approach.
  2. Adopt open standards and look toward international interoperability.
  3. Secure the ability for memory institutions to create back-up copies for preservation purposes in intellectual property law.
  4. Establish preservation priorities because in the burgeoning information environment, we will never be able to preserve everything.
The second group also advocated four actions:
  1. Clarify preservation roles and responsibilities among stakeholder agencies, including legal deposit mandates.
  2. Define network structures and roles, including examining what is a sustainable model for TDRs, linking as necessary to CANARIE and Cyberinfrastructure initiatives, and developing a certification process.
  3. Clearly articulate a set of principles for preservation and access that can be embedded in policy (e.g. CIHR consultation).
  4. Advocate for digital preservation as a citizenship right.
Questions for discussions :

Can these elements be developed in research program (s) for academics?

Are there in Canada, or elsewhere, results or research in progress in these fields?

Are there teams or researchers ready to invest themselves in these fields?

Accès | Access


** English version follows **

Extrait du Rapport sur le Sommet :

Au terme des discussions, l'un des groupes était en désaccord avec l'objectif de libre accès, mais convenait du concept de « maximiser l'accès » (c.-à-d., qu'il n'est pas nécessaire que l'accès soit ouvert et libre pour être utile à la société). Le deuxième groupe a également convenu que l'accès signifie la volonté de rendre autant de contenu que possible disponible aux utilisateurs, à titre de bien public. Les deux groupes pensent toutefois qu'il faut respecter l'entreprise privée, trouver des modèles économiques durables, et intégrer les droits de propriété intellectuelle dans ces modèles.

L'un des groupes a fait remarquer que seule une partie de la population a accès à Internet, ou à Internet haute vitesse.

Ensemble, les groupes ont cerné quatre domaines essentiels auxquels il faut immédiatement donner suite :
  1. L'accessibilité – axer les efforts de numérisation sur les éléments avec lesquels nous pouvons travailler maintenant (p. ex., domaine public), mais également tenir compte des documents d'État protégés par un droit d'auteur, des travaux abandonnés et de tout contenu à risque.
  2. La visibilité – veiller à la visibilité des projets et à ce que le contenu qui sera numérisé ou conçu en format numérique soit accessible dans divers portails et moteurs de recherche. L'établissement de nouveaux partenariats et le partage des compétences permettraient d'augmenter la visibilité.
  3. L'intelligibilité – par exemple, développer, de manière proactive, des outils qui facilitent l'accès aux producteurs (comme les outils de métadonnées) et garantissent la diversité et l'authenticité du contenu.
  4. L'interopérabilité – il faut corroborer les besoins d'accès en créant un réseau social et physique.

Questions pour amorcer la discussion :

Ces éléments peuvent-ils se décliner en programme(s) de recherche pour les universitaires ?

Y-a-t-il au Canada, ou ailleurs, des résultats ou des recherches en cours sur ces domaines ?

Y a-t-il des équipes ou des chercheurs prêts à s’investir dans ces domaines ?



Access | Accès


Extract of the Report on the Summit :

One group's discussion could not agree on a goal of open access but agreed upon "maximize access" (i.e. that access did not need to be open and free to be useful to society). The second group also agreed that access meant finding the will to make as much content available as possible, as a common public good. Both felt, however, that private enterprise must be respected; sustainable economic models must be found, and intellectual property rights management will need to be built into those models.

One group noted that physical access to the Internet, or high-speed access, was not a reality everywhere in Canada.

Combined, the groups identified four key areas to move ahead expeditiously:
  1. Accessibility - Focus digitization efforts on what we can work with now (e.g. public domain) but also look to address Crown copyright material, orphan works, and any content that is at risk.
  2. Visibility - Ensure visibility of projects and that content being digitized or born digital is accessible through multiple portals and search engines. Quick wins here would be new partnerships and sharing of expertise.
  3. Understandable - For example, proactively develop tools that make it easy for producers to facilitate access (e.g. metadata tools) and assure diversity and authenticity of content.
  4. Interoperability - Access needs to be fostered through both a social and physical network.

Questions for discussions :

Can these elements be developed in research program (s) for academics?

Are there in Canada, or elsewhere, results or research in progress in these fields?

Are there teams or researchers ready to invest themselves in these fields?

Discussion


** English version follows **

Extrait du Rapport sur le Sommet :
L'animateur a dressé une liste des sujets ayant recueilli l'unanimité, entre autres :
  • La reconnaissance du besoin d'adapter les pratiques et modèles opérationnels aux consommateurs, lesquels accèdent à l'information en ligne, sont exigeants et sont à la recherche d'information technique pertinente.
  • Un besoin de plaider les intérêts reliés à l'information numérique.
  • Définir les rôles, les responsabilités et les structures du réseau.
  • Établir un ensemble de principes sur lesquels s'appuiera un nouveau mécanisme de préservation et d'accès.
  • Équiper les particuliers et les institutions d'outils, leur fournir des directives et les former.
  • Favoriser la conversion rapide et à grande échelle du contenu, à l'aide de nouvelles formes de partenariat et de nouvelles approches à l'égard de la gestion et de l'octroi de droits.
  • Adopter des normes ouvertes.
  • S'efforcer de réaliser des changements autres que des changements législatifs sur les droits d'auteur, surtout dans le domaine des droits d'auteur de la Couronne et des travaux abandonnés.
Questions pour amorcer la discussion :

Ces éléments peuvent-ils se décliner en programme(s) de recherche pour les universitaires ?

Y-a-t-il au Canada, ou ailleurs, des résultats ou des recherches en cours sur ces domaines ?

Y a-t-il des équipes ou des chercheurs prêts à s’investir dans ces domaines ?




Discussion


Extract of the Report on the Summit :

The facilitator noted some of the areas that had achieved strong consensus, among them:
  • Recognition of the need to adapt our respective business models and practices to an increasingly online, demanding and technically savvy information consumers.
  • Address the need for advocacy around digital information issues.
  • Define roles, responsibilities and network structures.
  • Articulate a set of principles that will underpin a new regime of preservation and access.
  • Equip people and institutions with tools, guidance and training.
  • Foster rapid and large-scale content conversion with new forms of partnership and new approaches to the management and clearance of rights.
  • Adopt open standards.
  • Pursue non-legislative changes pertaining to copyright, particularly in the areas of Crown copyright and orphan works.
Questions for discussions :

Can these elements be developed in research program (s) for academics?

Are there in Canada, or elsewhere, results or research in progress in these fields?

Are there teams or researchers ready to invest themselves in these fields?

Thème original par N.Design Studio - Adapté par Pixials - Propulsé par Dotclear

Fil des billets